iPhone 6 液晶ガラス割れ 同時に2台 10%OFF

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • LINEで送る

本日はカップルでお越しのお客様。2台修理でご利用頂きました。A couple guests came today. Customer wants to repair two units of iphone.

最近は外国人のお客様のご利用が多いです。Recently there are many uses of foreign customers.

2台とも一度は修理されてます。白だった1台は黒に変更になっています。Both units are repaired at least once. White has been changed to black.

2台とも一度は修理されてます。白だった1台は黒に変更になっています。Both units are repaired at least once. White has been changed to black.

 

前回修理された際でしょう、内部のネジがいくつかありませんでしたので補充しておきました。As it was repaired last time, there were some screws gone, but we replenished.

 

2台を30分ほどで完了です。Two units are completed in about 30 minutes.

2台を30分ほどで完了です。Two units are completed in about 30 minutes.

今回のお客様には、同時に2台修理ご利用頂きましたので、10%割引きさせて頂きました。This time, two units were repaired at the same time, so we discounted 10%.

費用 fee:7980 x 2 units -10% =14364 yen(include sales tax8%)

作業時間 repair time : 32分 min.

ありがとうございました。thank you very much.

 

 

 

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください